Translation Services
CALL FOR EXPRESSION OF INTEREST (EOI)
- Translation Services
Date of this EOI: 14 November 2018
Closing date of this EOI: 28 November 2018
Reference Number: EOI 125843
Address EOI for the attention of: Mr. Sam van Hoogstraten
Fax no.: +31 70 515 8336
E-mail address: tenders@icc-cpi.int
Introduction
The Language Services of the International Criminal Court (ICC) identify and evaluate external resources on an ongoing basis in order to meet their translation needs. For this reason, the ICC is seeking expressions of interest for the provision of translation services in its official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian, Spanish) and working languages (English and French) as well as Dutch, as outlined below.
ENG Source
ENG Target
FRA Source
FRA Target
English Arabic
Arabic English
French Arabic
Arabic French
English Chinese
Chinese English
French Chinese
Chinese French
English French
French English
French English
English French
English Russian
Russian English
French Russian
Russian French
English Spanish
Spanish English
French Spanish
Spanish French
English Dutch
Dutch English
French Dutch
Dutch French
Any other language combination with English or French will also be considered.
A roster will be established and will be updated regularly. Contracts will be offered subject to the availability of funds and satisfactory service provision.
Only translators who have the status of a business entity or equivalent in their country of residence may apply. Please clearly indicate your status and registration number, if applicable, in your CV.
Essential Qualifications
Education:
A university degree in translation, languages, law or any other relevant subject.
Experience:
At least two years of relevant work experience as a translator. Experience in translation with international organisations would be an asset.
Knowledge of Languages:
Mother-tongue proficiency in one of the languages listed above and a high level of proficiency in the other.
All candidates selected as a result of this process will be required to undergo a security vetting procedure and will be requested to provide additional information.
French Version:
APPEL À MANIFESTATION D’INTÉRÊT
- Services de traduction
Date d’ouverture de l’appel : 14 novembre 2018
Date limite de dépôt des manifestations d’intérêt : 28 novembre 2018
Numéro de référence : EOI 125483
Adresser les manifestations d’intérêt à : M. Sam van Hoogstraten
Numéro de télécopie : +31 70 515 8336
Adresse électronique : tenders@icc-cpi.int
Introduction
Les services linguistiques de la Cour pénale internationale (CPI) procèdent en permanence au recensement et à l’évaluation de ressources externes afin de pouvoir faire face aux besoins en traduction. C’est dans ce cadre que la CPI lance le présent appel à manifestation d’intérêt pour la fourniture de services de traduction de ses langues de travail (anglais et français) vers ses langues officielles (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe), de ses langues officielles vers ses langues de travail, et entre ses langues de travail et le néerlandais, tel qu’indiqué ci-dessous.
Source ENG
Cible ENG
Source FRA
Cible FRA
anglais- arabe
arabe- anglais
français- anglais
anglais- français
anglais- chinois
chinois- anglais
français- arabe
arabe- français
anglais- espagnol
espagnol- anglais
français- chinois
chinois- français
anglais- français
français- anglais
français- espagnol
espagnol- français
anglais- russe
russe- anglais
français- russe
russe- français
anglais- néerlandais
néerlandais- anglais
français- néerlandais
néerlandais- français
Toute autre combinaison linguistique comprenant l’anglais ou le français sera également étudiée.
Une liste de réserve sera créée et régulièrement mise à jour. Des contrats seront offerts en fonction de la disponibilité des fonds et de la qualité du service fourni.
Seuls les traducteurs ayant dans leur pays de résidence un statut de société ou un statut équivalent peuvent répondre au présent appel à manifestation d’intérêt. Veuillez indiquer clairement quel est votre statut et, le cas échéant, préciser votre numéro d’immatriculation dans votre curriculum vitae.
Qualifications essentielles
Formation :
Un diplôme universitaire en traduction, langues, droit, ou toute autre discipline pertinente.
Expérience :
Au moins deux ans d’expérience pertinente en tant que traducteur. Une expérience de la traduction pour des organisations internationales constituerait un atout.
Compétences linguistiques :
Parmi les combinaisons linguistiques inscrites dans le tableau ci-dessus, avoir une parfaite maîtrise (niveau langue maternelle) de l’une des langues et une très bonne maîtrise de l’autre.
Les candidats sélectionnés à l’issue du présent appel à manifestation d’intérêt devront se soumettre à une procédure d’habilitation de sécurité et il leur sera demandé de fournir des informations supplémentaires.